Not one of us can live twice

Beet.Inochiwofutatsu.07-28-13

On August 6, 1945, at 8.15am, an atom bomb was dropped on the city of Hiroshima, in Japan.

Today, in memory of those who were lost and for those who lived with the aftermath, as well as all of those caught in war, I would like to post an etegami the features a line from a Japanese poet, Toki Zenmaru, writing in 1940 of war reports in China, long before the United States was involved, evoking the pain and tragedy of war.

The full poem in English is:

“Abandoned corpses numbered
in the hundreds,” they say,
Not one of us
can live twice.

(source: Oriori no Uta: Poems for all seasons,edited by Ooka Makoto, translated by Janine Beichman; Kodansha 2002)

4 Comments

Leave a Reply to sueraab Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s